En la versión 24 de Illustrator tenemos corrector de Ortografía y soporte total para Unicode en todos los sistemas.
Edición > Ortografía
Dos maneras de utilizar el control ortográfico: Manual (después de escrito, revisión individual de términos) (atajo Comando+i), y Automática (sobre la marcha, según escribes).
El funcionamiento del corrector es idéntico al que tenemos en InDesign. Va comparando cada palabra con las del Diccionario Proximity interno tanto para la ortografía como para la separación de sílabas. Cada diccionario contiene cientos de miles de palabras con la separación de sílabas normal.Y además, es posible incorporar nuevas palabras al Diccionario tanto una a una, mientras se corrije (botón Añadir), como en grupo al Editar > Editar diccionario personalizado.
Illustrator puede revisar la ortografía en varios idiomas,
en función del idioma que se asigne al texto. Para asignar un idioma,
seleccione el texto y utilice el menú Idioma del panel Carácter para especificar el idioma del texto.
Funciones de Unicode
Unicode es un estándar de codificación de caracteres diseñado para facilitar el tratamiento informático, transmisión y visualización de textos de numerosos idiomas y disciplinas técnicas, además de textos clásicos de lenguas muertas. El término Unicode proviene de los tres objetivos perseguidos: universalidad, uniformidad y unicidad.
Unicode define cada carácter o símbolo mediante un nombre e identificador numérico, el code point (‘punto de código’). Además incluye otras informaciones para el uso correcto de cada carácter, como sistema de escritura, categoría, direccionalidad, mayúsculas y otros atributos. Unicode trata los caracteres alfabéticos, ideográficos y símbolos de forma equivalente, lo que significa que se pueden mezclar en un mismo texto sin utilizar marcas o caracteres de control.
Unicode define tres formas de codificación bajo el nombre UTF (Unicode transformation format: formato de transformación Unicode):
- UTF-8: codificación orientada a byte con símbolos de longitud variable.
- UTF-16: codificación de 16 bits de longitud variable optimizada para la representación del plano básico multilingüe (BMP).
- UTF-32: codificación de 32 bits de longitud fija, y la más sencilla de las tres.
Unicode Consortium, Public domain, via Wikimedia Commons |
Portable
Las letras y los números no cambiarán al mover el archivo de una estación de trabajo a otra. Añadir un idioma extranjero a un documento no crea confusión, puesto que los caracteres extranjeros tienen su propia designación que no interfiere con la codificación de otros idiomas del mismo proyecto.
Independiente de plataforma
Ya que los sistemas operativos Windows y Macintosh admiten ahora Unicode, mover un archivo de una plataforma a otra es más fácil.
Potente
Ya que las fuentes compatibles con Unicode ofrecen un gran número de caracteres potenciales, los caracteres especiales están siempre disponibles.
Flexible
Con la compatibilidad Unicode, la sustitución del tipo de fuente en un proyecto no resultará en una sustitución de caracteres. En una fuente compatible con Unicode, una B es una B, con independencia del tipo de fuente utilizado.
No hay comentarios:
Publicar un comentario